telefono-en-cabina

al-aire

  • Portada
  • Acerca de
    • Historia
    • Perfil
    • Misión y Visión
    • Mapa de cobertura
    • Directorio del personal
  • Producciones
    • El Especial
    • Hablemos D
    • Caminar Femenino
    • El Sillón de la Imaginación
  • Culturay Espectaculos
  • Lanzamientos
  • Galerías
  • Enlaces
  • Contacto
  • Defensor

Cultura y Espectaculos

El mole: orgullo de la gastronomía de México

( 0 )
Categoría: Cultura y Espectaculos Creado: 15 Junio 2016 Visto: 2882

moleArqueología Mexicana
El mole es el platillo mexicano por excelencia, mezcla de una notable cantidad de ingredientes, que le dan su color y sabor finales, y entre ellos predomina el chile. En la época prehispánica y durante gran parte de nuestra vida independiente, los ingredientes eran molidos a fuerza de brazo por las cocineras; hoy en día eso sigue ocurriendo aunque ya son comunes los expendios de mole en pasta o en polvo en mercados y tianguis, además de que existen varias marcas que lo ofrecen enlatado.

La presentación tradicional del mole pide que acompañe al guajolote, sin embargo puede añadirse a prácticamente cualquier clase de carne y hasta utilizarse para elaborar platillos que a la par de su sencillez tienen un gusto elaborado, como la enorme variedad de enchiladas –simples tortillas bañadas en mole– que se consumen por todo el país. Un vistazo a los moles elaborados en las distintas regiones de México da cuenta de la amplia dispersión de este platillo y de su asombrosa riqueza en lo que se refiere a los tipos de chile usados en su elaboración, la clase de ingredientes con los que se combina y el tipo de carne a la que acompañan. Con frecuencia, el mismo nombre del mole indica el aspecto que lo distingue, si bien no faltan algunos que hacen referencia a su elaboración para ocasiones determinadas.

Si deseas consultar otras entradas asociadas a este tema semanal, haz clic en la etiqueta TS chile, en la barra inferior.

Tomado de Enrique Vela, Arqueología Mexicana, Especial 32, Los chiles de México. Catálogo visual.

 

México y Francia celebrarán ‘la Fiesta de la música’

( 0 )
Categoría: Cultura y Espectaculos Creado: 15 Junio 2016 Visto: 2699

fiesta deEsta es la noventa ocasión que este encuentro musical se realiza en la Ciudad de México
NOTIMEX. EXCÉLSIOR

En el encuentro gratuito participarán músicos de diversas entidades del país y también de Francia. Foto: Alianza Francesa
CIUDAD DE MÉXICO.

La Fiesta de la Música 2016 hará vibrar a los mexicanos a ritmo de jazz, reggae, fusión, electrónica, rock, música clásica y francesa, este 17, 18 y 19 de junio en diversas sedes de la Ciudad de México.

En el encuentro gratuito, organizado por la Alianza Francesa en México y autoridades del gobierno capitalino participarán músicos de diversas entidades del país y también de Francia, quienes deleitarán los sentidos de los asistentes, informaron los organizadores en un comunicado.

Este año se tiene como objetivo presentar nuevas agrupaciones por lo que un total de 80 bandas tocarán en 20 sedes diferentes", detalló Marie-José Le Duc, Directora General Adjunta de Alianza Francesa de México.

En tanto, Charlotte Michel, Coordinadora Cultural de la Alianza Francesa de México, explicó que se trata de "la novena ocasión que se hace en México la ‘Fiesta de la música', que nació en Francia en 1982, y luego se extendió a 120 países en todo el mundo, con el objetivo de exponer la práctica no profesional de los diversos exponentes de la música", detalló.

Puso como ejemplo que en Francia los grupos tocan en las calles en absoluta libertad.

"Fue concebido en un principio como una locura, pero que agradó y en México lo estamos haciendo desde hace nueve años y la respuesta de los grupos y la gente ha sido muy buena", comentó.

Charlotte Michel argumentó que 'La Fiesta de la Música' a pesar de ser un evento de origen franco y de respetar la idea original, se adapta al contexto local por lo que el 19 de junio, considerada la tarde en donde más exponentes musicales se presentarán, habrá un mercado de comida francesa y bandas mexicanas.

En la Ciudad de México, esta ocasión se programaron tres circuitos, en los cuales se presentarán estilos de música diferentes: Centro; Roma-Concesa; y San Ángel-Coyoacán, detalló Carmen Di Rosa, Coordinadora de la Fiesta de la Música.

La inauguración de esta fiesta se realizará este viernes 17 de junio y tendrá lugar en el Club Atlántico , en la colonia Centro y contará con la participación de tres bandas, 'El Monstruo son los otros', 'Los Músicos de José' y el trío francés 'Paris Belleville'.

El resto de la programación puede ser revisado en el sitio oficial de 'La Fiesta de la Música 2016'.

Entre las principales sedes donde se realizará este evento en la Ciudad de México destacan: Casa de Cultura Azcapotzalco, Club Atlántico, Escuela de Rock a la Palabra, Foro Milpa Alta, Museo de Memoria y Tolerancia, Museo de Arte Popular, Museo Casa Estudio Diego Rivera y Frida Kahlo, Museo Franz Mayer, Monumento a la Madre, Parque Naucalli, Rustic Kitchen y Universidad Autónoma del Estado de Hidalgo, por mencionar algunas.

Cabe mencionar que la Alianza Francesa también realizará parte de esta celebración en Puebla y el jueves 16 de junio contará con la presencia del trío francés y otras agrupaciones como preámbulo del festival.

 

Jorge Luis Borges, un clásico moderno en su 30 aniversario luctuoso

( 0 )
Categoría: Cultura y Espectaculos Creado: 15 Junio 2016 Visto: 2679

borgesssJulio Ortega y Alberto Manguel ratifican la actualidad de la obra del escritor, la cual destaca fundamentalmente por su calidad poética y la originalidad de sus ensayos
JUAN CARLOS TALAVERA. EXCÉLSIOR

Foto: Archivo Excélsior
CIUDAD DE MÉXICO.

A 30 años del fallecimiento de Jorge Luis Borges (1899-1986), el crítico literario y especialista en literatura latinoamericana Julio Ortega, y el traductor, narrador y editor Alberto Manguel, conversan con Excélsior sobre tres aspectos fundamentales en la obra del argentino que cambió el rostro de la literatura universal: la vitalidad de su poesía, su creación más valiosa y la actualidad de su prosa.

Ortega, que hace unos días publicó el libro Borges y el arte de leer, define al autor de El Aleph como nuestro gran clásico moderno, una fuente imparcial de sabiduría literaria y un autor cuya obra poética merece nuevas lecturas y más lectores.

Mientras que Manguel, que ahora mismo viaja a Argentina para convertirse en director de la Biblioteca Nacional de Buenos Aires –que Borges ocupara en algún momento–, lo define como un poeta que excede el horizonte de sus lectores contemporáneos y un narrador que planteó todas las posibilidades de la literatura para los escritores del futuro.

Fallecido el 14 de junio de 1986 en Ginebra, Suiza, Borges reinventó la ficción y el ensayo en libros como Ficciones, El libro de arena, El informe de Brodie, Inquisiciones e Historia de la eternidad, hoy será recordado en Argentina con conciertos, recitales de poesía, exposiciones y la publicación del libro El tango. Cuatro conferencias editado por Penguin Random House.

¿Por qué la obra de Borges parece haber resistido el tiempo con tanta dignidad?, se le inquiere a ambos especialistas en la obra del escritor argentino. Primero responde Ortega: “Borges es nuestro gran clásico moderno. Es una fuente imparcial de sabiduría literaria. Todos tenemos nuestro propio Borges. Ha despertado en cada lector un espacio de imaginación, una relación con el lenguaje, una inteligencia del mundo que es fantástica y analítica a la vez”.

Y completa Manguel: “Porque es como todos los clásicos: una literatura que siempre excede el horizonte de sus lectores contemporáneos. En sus escritos nos reveló lo que no sabíamos que sabíamos: el poder lector frente al texto, el poder de Pierre Menard para transformar todo texto en contemporáneo y atemporal. Él trajo la última campanada de la literatura, donde propuso todas las variaciones posibles que un escritor puede acometer”.

¿A 30 años de su muerte, los lectores se han apropiado de su obra o se ha vuelto inaccesible? “Cada época, cada generación, redescubre la obra de Borges y se apropia de ella. No es la misma obra, es la de nuestro tiempo de lectores. Por eso, es mejor leerlo de joven, cuando despertará en su lector un lenguaje creativo y riguroso”, expone Ortega.

“Ése es el destino que sufren los clásicos. Todos conocemos a Dante, Shakespeare y Homero... y no son tantos los que lo han leído. Con Borges sucede lo mismo: él es importante aun para quienes no lo han leído”, apunta Manguel.

¿Cuál es el personaje literario más entrañable de su literatura? “Mi personaje favorito es Pierre Menard, del cuento Pierre Menard, autor del Quijote, que decide escribir otro Quijote y termina escribiendo el mismo libro de Cervantes. Este cuento es una parábola de la lectura. Nos dice que al leer una gran obra la volvemos a escribir y la hacemos nuestra. Y que cada lector es el autor de lo que lee”, apunta Ortega.

“Pierre Menard es esencial porque después de él la literatura no es la misma. Ya no podemos leer ni escribir igual. Y si Borges tuviera que sobrevivir por un solo texto, sería éste”, añade Manguel.

¿Por qué la poesía borgiana pareciera menos valorada y reconocida que su prosa? “Es verdad que su obra poética merece nuevas lecturas y más lectores. En la prosa Borges es más imaginativo, en la poesía es más riguroso y formal. Creo que su poesía es un monumento a la memoria. Primero porque Borges componía de memoria, apoyándose en la rima, que tiene una función, en efecto, nemótica. Y segundo porque su poesía es la documentación emotiva de su vida. En su poesía el lenguaje adquiere una verdad y una claridad notables. Todo parece más cierto en esos poemas”, comenta el crítico peruano.

“Borges pensaba que era, ante todo, poeta. Uno de sus libros esenciales es This craft of verse, que contiene las conferencias que dictó en Harvard, donde define su misión poética. Borges como poeta es narrador. Borges como poeta es ensayista. Borges como poeta es lírico. Borges es un gran poeta y pienso que sobre todo en su poesía vemos ese lado poco conocido, el del poeta interesado por las emociones humanas, por el amor, la melancolía, la tristeza, la imposibilidad o la posibilidad de la felicidad”, asegura el traductor argentino.

¿Cómo definiría a Borges? “Lo descubrí el primer día de clases en la Universidad, cuando el maestro nos leyó el fragmento de la simultaneidad en El Aleph y tuve la revelación del lenguaje literario, de su poder de encantamiento y novedad. Fue un verdadero bautismo en la literatura. Borges es eso: una revelación de lo mucho que puede hacer la literatura como la inteligencia del lenguaje para rehacer el mundo y hacerlo más lúcido, creativo y nuestro”, recuerda Ortega.

“Borges es, sobre todo, un lector. Él mismo lo dijo y a través de sus textos lo demuestra. Por ejemplo, en el cuento Tema del traidor y el héroe, donde explícitamente se propone distintos modos de narrar un texto, como también lo hace en Examen de la obra de Herbet Quain o en Las ruinas circulares”, concluye Manguel.

 

Frankenstein, ancas de rana y evolución

( 0 )
Categoría: Cultura y Espectaculos Creado: 15 Junio 2016 Visto: 2743

frankissFabrizzio Guerrero Mc Manus. Algarabía
Este es un texto de las primeras ediciones de la revista Algarabía –inconseguibles– y que incluimos en nuestra edición conmemorativa de XV años.
Por los años 1800, el fisiólogo italiano Luigi Galvani presentó ante la Academia de Ciencias de Bolonia un descubrimiento que le haría pasar a la historia. Mediante la estimulación eléctrica de unas ancas de rana lograba hacer que éstas se movieran, tuvieran contracciones e incluso saltaran de vez en vez.
Él refirió que el descubrimiento había sido realizado por una persona adscrita a su laboratorio.
Lo que nunca dijo, es que ese «alguien» había sido su mujer, la cual descubrió por serendipia, mientras cocinaba, que las ancas de rana eran estimuladas al juntar electrodos metálicos de cobre.
La fuerza vital
Tal acontecimiento habría pasado inadvertido de no ser porque durante todo el siglo xvii se había desarrollado
en Europa un debate sobre cuál era la fuerza vital de los organismos, la llamada vis viva, pues ya desde el barroco Leibniz y otros filósofos naturales habían señalado la nula necesidad de Dios para explicar a los organismos vivos, dejando un vacío en el lugar que tradicionalmente ocupara el alma o, en todo caso, dejando al alma en un limbo de inexistencia material.
Así, ante el hallazgo de Galvani y con la llamada filosofía mecanicista de Newton imperando, se veía entonces por primera vez en la historia la posibilidad real de explicar la vida con principios materiales.
La electricidad era la naturaleza material del alma.

Las demostraciones de la existencia de esa fuerza y su importancia rápidamente se extendieron por Europa, y
la costumbre de dar choques a los cuerpos muertos de animales pasó entonces a ser un eje de la educación universitaria dieciochesca y decimonónica.
Erasmus Darwin
La idea se transformaría de tal forma que durante gran parte del siglo xix sería un espectáculo común el acudir a los anfiteatros para observar los cuerpos de criminales ejecutados siendo estimulados y, con ello, moviéndose y abriendo los ojos y la boca como si el individuo fuese a emitir alguna pronunciación.
Incluso llegó a los círculos médicos, ya que en el Londres del rey Jorge iii era popular dar tratamientos con opio y choques eléctricos; tratamientos que la familia real llegó a solicitar para su majestad en aquellos años cuando los americanos luchaban por su independencia y el rey agonizaba en su demencia.
Afortunadamente, Jorge iii se salvó —gracias a la prudencia de su médico— de ser tratado con estas técnicas. Lo curioso aquí es que el médico solicitado era el afamado Erasmus Darwin, abuelo del famoso naturalista descubridor de la evolución, y uno de los más destacados defensores de estas ideas.
Tan defensor fue que perdió a su hijo Charles —tío de Charles— por los tratamientos que le aplicó para intentar remediar una pavorosa enfermedad conocida como púrpura.

Erasmus incluso llegó a escribir libros donde narraba las dosis y combinaciones de electrochoques y opio que se requerían para curar distintas afecciones. Si esto pudiere parecernos raro, piénsenlo dos veces; hoy por hoy es práctica común de los aeropuertos la posesión de uno o dos desfibriladores por si algún pasajero se estresa «demasiado».
Precursora del Romanticismo
Así, las ideas de la electricidad como fuerza vital se hicieron parte de la sabiduría popular y serían llevadas a la sublimación en la novela Frankenstein o el nuevo Prometeo (1818) de Mary Wollstonecraft Shelley. Cabe aquí hacer notar que ella tenía apenas 20 años cuando escribió el libro luego de la trágica pérdida de su bebé. La idea la desarrolló en tan sólo una noche, tormentosa por cierto, en la cual se hallaba desconsolada junto a su marido Percy B. Shelley y su amigo Lord Byron.
La novela —precursora del Romanticismo— es una apología de la ciencia y la medicina como métodos de curar y entender la vida.

El carácter gótico ya era parte de la obra, pero sería hasta después que el simbolismo cambiaría para hacer énfasis no ya en la medicina y sus bondades, sino en la ciencia ciega y desenfrenada.
Para aquellos curiosos será interesante saber a quién dedicó la obra, y seguro están cerca de adivinar: a Erasmus Darwin, al que califica como «un excelente científico gracias a cuyas investigaciones se fundamenta todo lo que el libro contiene».
El origen de la vida
Pero la influencia no acaba allí, la red continúa con Charles Darwin, quien en 1871 escribió una carta en la que hacía constar el problema del origen de la vida, uno de los puntos más frágiles de su teoría de la evolución.
Para él era claro que la vida había surgido en el pasado remoto de la Tierra, sin la acción de Dios y gracias a la presencia de una serie
de factores y condiciones.

Entre ellos estaban: la luz, el calor, una serie de moléculas y claro está, la electricidad, que llevaría un rol esencial en los procesos que darían origen a los primeros seres vivos a partir de la materia orgánica.
De no ser por el hecho de que la carta fue divulgada 50 años después de ser escrita, podríamos alabar a Darwin no sólo por descubrir la evolución, sino por elucidad el origen de la vida, ya que en la década de 1930, A. I. Oparin tuvo la misma idea que serviría de base para sus famosos experimentos en los que fundamenta el origen de la vida como producto de una sopa primitiva expuesta a tormentas eléctricas.

 

Top 10: De la risa al llanto

( 0 )
Categoría: Cultura y Espectaculos Creado: 15 Junio 2016 Visto: 2836

top100Carolina Mejía. Algarabía
Seguro los has visto en situaciones ridículas y te han sacado más de una carcajada...
Pero muchos grandes comediantes también han incursionado en terrenos menos felices, con papeles que van desde lo trágico hasta lo macabro.
Históricamente, la comedia, el terror y la ciencia ficción han sido géneros menospreciados por los jurados de las premiaciones cinematográficas. Aunque muchos actores cómicos son reconocidos por el público por aquellas cintas en que nos hicieron reír, sólo reciben nominaciones y galardones cuando se deciden a cambiar una sonrisa por una cara seria.
Para demostrar que el talento no distingue entre géneros, te presentamos este Top de comediantes en interpretaciones más serias y dramáticas, quienes demuestran que se requiere de talento natural tanto para hacer reír como para hacer llorar.

10. Mike Myers en 54 (1998)
Studio 54 fue una discoteca neoyorquina infame por sus extravagantes fiestas disco y en 54 Mike Myers interpretó al fundador del club, Steve Rubell. Al momento de su estreno la cinta fue duramente criticada por eliminar la subtrama sexual por miedo a le censura y no fue hasta que en 2008, cuando se lanzó una versión extendida con muchos momentos que se habían perdido en la edición original, que la actuación de Myers fue propiamente aplaudida.

9. Bill Murray en Lost in Translation (2003)
Murray fue nominado al Oscar por su actuación sutil de una deprimida estrella en decadencia que establece un inusual vínculo con una joven en las calles de Tokio. La directora Sophia Coppola escribió el papel especialmente para el actor y después del estreno confesó que si Murray no hubiera aceptado participar en el proyecto, ella no hubiera filmado la cinta.

8. Ben Stiller en Permanent Midnight (1998)
La estrella de Mi Novia Polly (2004) dio un giro completo a su carrera al aceptar el reto de interpretar a Jerry, un ex adicto a la heroína que intenta tener éxito como guionista de comedia. La cinta estaba basada en la experiencia de Jerry Stahl, guionista de Twin Peaks y de la serie Alf. Este papel exigió a Stiller internarse en la parte más oscura de su carácter para transmitir la complejidad del personaje en su totalidad.

7. Sarah Silverman en I Smile Back (2015)
Conocida por su humor ácido y su trayectoria en stand up, Sarah se transformó para esta película en una madre con depresión que hace todo lo posible por arruinar su vida y la de sus seres queridos. A pesar de la conducta autodestructiva de su personaje, Silverman logra transmitir la vulnerabilidad de una mujer que va desbaratándose ante los ojos del espectador y que intenta luchar con sus propios demonios.

6. Steve Martin en The Spanish Prisioner (1997)
Aunque Martin ha incursionado en roles serios en otras ocasiones, su papel como villano en este drama de misterio dónde un hombre intenta rebelar los secretos de la corporación para la que trabaja, se aleja mucho de la zona de confort del comediante. El realizador David Mammet vio a Martin actuar en la tragicomedia teatral Waiting for Godot y se convenció de que tenía la fuerza dramática que el personaje exigía.

5. Albert Brooks en Drive (2011)
Brooks estudió Drama en la universidad pero comenzó su carrera como cómico de stand up y escribió seis sketches para el programa Saturday Night Live. Por ello su interpretación como un sanguinario matón en Drive sorprendió a muchos, incluso al director Nicolas Winding Refn. Brooks llegó metido en su papel para la audición y arrinconó al realizador contra la pared para amenazarlo; Winding supo que era el indicado para el papel de inmediato.

4. Whoopi Goldberg en The Color Purple (1985)
A diferencia de otros actores en este Top, Whoopi comenzó su carrera con roles serios. Steven Spielberg conocía su trayectoria teatral y creyó que la actriz sería perfecta para interpretar a una mujer atrapada en un matrimonio abusivo. Para su audición, Whoopi interpretó un sketch cómico de su autoría, dónde un ET era arrestado por posesión de drogas y terminó obteniendo el papel y siendo reconocida con una nominación al Óscar.

3. Robin Williams en One Hour Photo (2002)
En una muestra impresionante de su versatilidad, Robin Williams le dio vida a un empleado de revelado de negativos que desarrolla una obsesión enfermiza por una de las familias que ve en fotografías. El mayor reto para Williams fue reflejar la profunda soledad del personaje y la necesidad que tiene de pertenecer a la familia de sus sueños. El actor se entrenó con dedicación para el papel, e incluso aprendió el proceso de revelado de los negativos.

2. Bette Midler en The Rose (1979)
Midler había logrado varios éxitos como cantante a inicios de su carrera pero posteriormente se enfocó en roles cómicos e incluso incursionó en el cine infantil con Hocus Pocus (1993). The Rose le dio a la actriz la oportunidad de mostrar su talento musical al interpretar a una atormentada estrella de rock que es presionada por su representante. Midler cantó todas las piezas de la cinta y su actuación fue reconocida con una nominación de la Academia.

1. Jim Carrey en Eternal Sunshine of a Spotless Mind (2004)
Jim Carrey se olvida de su usual gesticulación exagerada para dar vida a Joel, un depresivo diseñador gráfico que se somete a un procedimiento para borrar de su memoria los momentos que vivió con su ex pareja. Carrey se adentró tanto en su papel que en una escena destruyó parte de la utilería al lanzar una grabadora de cintas contra la pared.

 

Princesa de Asturias para Richard Ford

( 0 )
Categoría: Cultura y Espectaculos Creado: 15 Junio 2016 Visto: 2640

richard forPor Dpa. La Jornada
Oviedo. El escritor estadunidense Richard Ford fue distinguido hoy con el Premio Princesa de Asturias de las Letras por ser el "gran cronista del mosaico de historias cruzadas que es la sociedad estadunidense".

El jurado del galardón, reunido en la ciudad española de Oviedo (norte), destacó en su acta "la épica irónica y minimalista" que define a sus personajes, tramas y argumentos, así como "la desolación y la emoción de sus relatos".

Autor de obras como El periodista deportivo, Acción de gracias y Canadá, Ford ha llegado a ser considerado el heredero de Hemingway, etiqueta que rechaza. En sus obras muestra personajes vulgares, marginados y desencantados que se mueven en atmósferas densas.

El novelista reivindica la huella de Faulkner y asegura que un escritor está marcado por su experiencia.

Nacido en Mississipi en 1944, su infancia y adolescencia no fueron fáciles. Su padre murió cuando tenía 16 años. Disléxico y mal estudiante, Ford llegó a convertirse en un pequeño delincuente.

Tras su paso por la Universidad, a los 22 años se licenció en Literatura. Un lustro después, una beca de la Universidad de Michigan le permitió comenzar a escribir su primera novela, A Piece of My Heart (Un trozo de mi corazón, 1976).

Antes de dedicarse a la literatura a tiempo completo, fue profesor universitario y periodista deportivo. Aunque reniega del llamado "realismo sucio", ha sido calificado por uno de sus referentes, Raymond Carver, como el mejor escritor en activo de Estados Unidos.

Ahora, el Premio Princesa de Asturias se suma a otros galardones recogidos a lo largo de su carrera, como el Pulitzer, obtenido en 1996 por El día de la independencia, o la Orden de las Artes y las Letras de Francia.

El de las Letras, otorgado en 2015 al cubano Leonardo Padura, es el sexto galardón de esta XXXVI edición de los Premios Princesa de Asturias, que otorga cada año la fundación del mismo nombre.

Considerados los Nobel españoles y dotados con una escultura de Joan Miró y 50.000 euros (56 mil dólares), serán entregados en octubre por el rey Felipe VI en una ceremonia celebrada en Oviedo.}

 

Zona arqueológica de Tecoaque, en Calpulalpan

( 0 )
Categoría: Cultura y Espectaculos Creado: 13 Junio 2016 Visto: 3144

temploTECOAQUESignificado
Tecoaque proviene del vocablo náhuatl cuyo significado ha sido interpretado como “lugar en donde se comieron a los señores o dioses”. De acuerdo con las fuentes históricas, antes de la conquista española el sitio era llamado Zultepec, por lo que, en el año 2001, el Dr. Enrique Martínez Vargas propuso el cambio de nombre de “Tecoaque” a “Zultepec”.

Importancia Cultural

La importancia de esta zona es la ubicación fronteriza que tuvo entre la región Acolhua, en el oriente de la cuenca de México y de la cual formó parte, y el señorío Tlaxcalteca. El origen del asentamiento se remonta al Clásico Temprano, época en la que jugó un papel importante dentro de las rutas comerciales dominadas a lo largo del tiempo por Teotihuacán, Texcoco y Tenochtitlán. Pero uno de los aspectos más interesantes es que de acuerdo con las fuentes, en este lugar fue capturada una caravana española que formó parte de la expedición de Pánfilo de Narváez, quien tenía la encomienda de aprehender a Hernán Cortez. Los datos arqueológicos corroboran esta historia y entre los hallazgos que la apoyan están los restos óseos de hombres, mujeres y niños españoles, negros y mulatos que formaron parte de la caravana, además de un gran número de objetos de origen europeo que traían consigo. Cronología 450 a 1521 d. C. Ubicación cronológica principal: Posclásico, 1100 a 1521 d. C.
Acceso

En el kilómetro 33 de la Carretera Federal México-Veracruz (No. 136), punto donde es necesario tomar una desviación ubicada en el margen sur, misma que conduce, sobre un camino de terracería, hacia la Unidad de Servicios, en habilitamiento. El visitante puede arribar al sitio por medio del transporte público.
Horario
Martes a Domingo de 10:00 a 17:00 horas

 

Museos de sitio Xochitécatl-Cacaxtla 2

( 0 )
Categoría: Cultura y Espectaculos Creado: 13 Junio 2016 Visto: 2908

fotoXOCHITECAEdith López Sánchez. CORACYT
El Museo de Sitio de Xochitécatl se divide en 2 secciones, en un espacio cubierto, que exhibe vasijas utilitarias o de uso común, figuras realizadas con la técnica de galleta, sahumerios prehispánicos y otros de la época Colonial.
Xochitécatl, "Lugar del Linaje de las Flores", Zona Arqueológica, ubicada a 4 kilómetros de Cacaxtla, en la localidad de San Miguel Xochitecatitla del municipio de Nativitas, fue erigido en la cima de un cerro en el cual se observan terrazas que probablemente se utilizaron como habitaciones y para el cultivo comenta Yajaira Mariana Gómez García, subdirectora de la zona arqueológica Cacaxtla-Xochitécatl.
Yo siempre recomiendo que primero vayan a la zona, reconozcan y ya después pasen al museo de sitio porque ahí están las cédulas y te explican de donde se sacan ese material, de dónde se encontró y se tenga más o menos una idea, identifiquen donde estuvo enterrado la vasija o alguna otra cosa que se encuentre ahí. El Museo de Sitio de Xochitécatl se divide en 2 secciones, una que se encuentra en un espacio cubierto, que exhibe vasijas utilitarias o de uso común, figuras realizadas con la técnica de galleta, sahumerios prehispánicos y otros de la época Colonial, jarrones del Dios Tláloc, Dios de la lluvia, esta vajilla es muy teotihuacana por los rasgos que tiene y el decorado, estas piezas puede encontrarlas en el edificio 4, en el edifico del osamento de los volcanes.
Ustedes van a observar malacates, les llaman malacates porque los ocupaban como para grabar en las paredes, collares, navajillas de ónix que fue encontrado en el edificio de la serpiente, navajillas de obsidiana, malacates de material verde que eso lo ocupaban para hacer sus collares. Es de importante referencia arqueológica, dado que las figurillas de las ofrendas encontradas en esta zona, esquematizan mayormente el ciclo de la mujer, representando nacimientos, la maternidad, los cuidados infantiles, la ancianidad y la muerte.
Lo padre del museo de sitio es, el de Xochitécatl se tienen ahí las figurillas femeninas la colección está muy bonita, viene todo el ciclo de la mujer, puedes palpar y eso se encontró en las flores, en el área más grande, el monumento más grande, fue una ofrenda, eso no lo ves ni en el museo nacional las piezas que se encuentran ahí.
Por otra parte, simbolizan una significativa condición de “Entronamiento” o elevada posición social de la mujer, como gobernantes o reinas de la región, lo que resulta muy poco común en las civilizaciones prehispánicas de Mesoamérica.
Todas las piezas tienen diferente blusón, diferente vestimenta, diferente decoración y los anillos están en diferente posición que era un símbolo de purificación, de paz, igual las piezas, si ustedes observaron todas las piezas tienen mutilación dentaria en forma de T porque era un símbolo de belleza y de purificación. Adicionalmente también constituye un aspecto importante el poder exponer reliquias prehispánicas de una de las civilizaciones más antiguas, al remontarse sus inicios desde el 750 a.C. y hasta el 950 d.C. De la parte exterior del museo conoceremos en la siguiente emisión de Museos de sitio Xochitécatl Cacaxtla.

 

Museos de sitio Xochitécatl-Cacaxtla

( 0 )
Categoría: Cultura y Espectaculos Creado: 13 Junio 2016 Visto: 3796

mural cacaxtlaEdith López Sánchez. CORACYT

El museo de sitio de la Zona Arqueológica de Cacaxtla cuenta con un guión y museografía que pone en contexto el desarrollo de la ciudad prehispánica de Cacaxtla, así como un montaje que revela los secretos de su pintura mural, cuyos diseños y tonalidad permanecen después de mil años. Yajaira Mariana Gómez García, subdirectora de la zona arqueológica Cacaxtla-Xochitécatl invita al público conozca las zonas y sus museos de sitio.
Como saben las piezas que tenemos son de las excavaciones que hubo en el museo de sitio de Cacaxtla del gran basamento y de Xochitécatl lo que se encontró cuando se descubrió la zona. El museo de sitio muestra un acervo de 164 piezas arqueológicas, a parte de la Sección Introductoria, el espacio estará dividido en Periodo Formativo, que abarca las primeras ocupaciones de Cacaxtla; Técnicas de pintura; Dioses y hombres; y Epiclásico, referente al lapso de auge de la ciudad que abarcó entre 650 y 950 d.C. destacando la colección denominada los Señores de Cacaxtla.
En el de Cacaxtla, tenemos ahí una urna, los 11 señores de Cacaxtla que son impresionantes y las reproducciones de pintura mural la verdad está muy bien hecha, entonces allá no tienen el acceso como digo pero ahí pueden ya ver todos los motivos iconográficos. Entre los objetos arqueológicos que los visitantes podrán admirar destacan bruñidores, elementos arquitectónicos, estatus de las deidades de Tláloc, Xipe y Tlazoltéotl, cerámica, cistas, figuras antropomorfas, huesos, ornamentos y un par de urnas con personajes modelados. “El mural de la batalla,” se observa desde lejos en su ubicación original, dado que se hallan en áreas restringidas. Por ello, en el museo, se realizaron reproducciones a escala de la pintura mural donde los visitantes pueden admirar los detalles del Hombre jaguar, una de las figuras dispuestas en las jambas del Edificio A, las escenas acuáticas del Templo Rojo y el Hombre Escorpión, del Templo de Venus, entre otras.

Yajaira Gómez García Subdir. Zona arqueológica Cacaxtla-Xochitécatl. Las piezas que se exponen son de ahí de la zona y es eso que conozcan los materiales, el patrimonio que tiene la región Tlaxcala y es eso el museo trae un diálogo tiene una temática de los periodos que corresponden a la zona arqueológica y las piezas así se distribuyen, se les da un folletito para que más o menos vayan checando una guía para que vayan ellos haciendo su recorrido y se vinculen con el sitio. Se destaca la importancia de la pintura mural de Cacaxtla que posee elementos decorativos y simbólicos tanto del Altiplano Central como del área Maya, además de influencias de El Tajín y de la región de Oaxaca. El museo de sitio Cacaxtla abre sus puertas de lunes a domingo de 9 a 17:30 horas al igual que el museo de sitio Xochitécatl pertenecientes a la misma zona arqueológica ubicada en Nativitas.

 

El Bosco: ¿devoción o locura?

( 0 )
Categoría: Cultura y Espectaculos Creado: 13 Junio 2016 Visto: 2830

bosccoFrancisco Masse. ALGARABÍA
En un lado, un majestuoso creador bendice la unión nupcial de Adán y Eva en el Jardín del Edén. En el centro de otro jardín, sin duda más alejado de la mano de Dios, un tropel de figuras desnudas se entrega sin vacilar a diversos placeres de la carne. Del otro lado, el horror, la [...]
En un lado, un majestuoso creador bendice la unión nupcial de Adán y Eva en el Jardín del Edén. En el centro de otro jardín, sin duda más alejado de la mano de Dios, un tropel de figuras desnudas se entrega sin vacilar a diversos placeres de la carne. Del otro lado, el horror, la tiniebla y el fuego invaden la tierra y los demonios que emergen de sus entrañas engullen y torturan a los condenados... es el fin del tiempo y el comienzo de la eternidad.
Se trata del célebre trípitico El jardín de las delicias, realizado a principios del siglo xvi por uno de los pintores más enigmáticos de la historia: Hieronymus Bosch (h. 1450-1516), mejor conocido por los hispanohablantes como «El Bosco». Luego de contemplar estas escenas —y de reponerse del estupor que provocan sus abominables monstruos y la multitud de símbolos incomprensibles, así como la sensación de desesperanza que las inunda—, uno no puede dejar de preguntarse quién fue El Bosco y cómo concibió toda esa imaginería.
Se dice que era un devoto, un orate o un iluminado; que practicaba la brujería, la alquimia o que pertenecía a alguna secta herética.

¿Acaso ingería alucinógenos o fue el primero en atisbar la mente inconsciente? ¿Qué quiso simbolizar con esas alegorías moralizadoras, esos monstruos espeluznantes y los atemorizantes demonios? Y, si parecía conocer tan bien las huestes diabólicas, ¿cómo fue que, en pleno furor contrarreformista, no acabó consumido por las llamas de la Inquisición?
Un inventor de monstruos y quimeras
En realidad se sabe muy poco de El Bosco, ya que nunca llevó un diario ni hizo anotaciones sobre su vida o su trabajo. Nunca fechó un cuadro —aunque sí firmó algunos— lo cual impide estudiar su obra cronológicamente. Además, y para acrecentar el misterio, se presume que una buena parte de sus cuadros se perdieron en el siglo xvi, cuando
 su ciudad natal fue invadida por el ejército protestante y
 la furia iconoclasta de éste dio cuenta de una importante porción del legado pictórico del holandés visionario. Así, la obra que persiste hasta nuestros días es escasa, casi toda está en malas condiciones o ha sido torpemente restaurada; incluso, existen dudas sobre la autoría de algunas piezas.
No obstante, hay hechos que sí sabemos; por ejemplo, que su nombre real era Hieronymus van Aken1 y que nació, vivió y murió en Hertogenbosch —de donde deriva su mote—, una próspera y apacible ciudad holandesa situada en la frontera con Bélgica, cuyo profundo fervor católico propició el nacimiento de innumerables congregaciones religiosas. Según parece, El Bosco rara vez abandonó esa ciudad, lo que sin duda influyó de manera determinante en su concepción del mundo.
Sabemos, también, que Hieronymus provenía de una familia de pintores y que seguramente recibió su primera instrucción artística de su padre, Antonius van Aken.

El nombre de su esposa era Aleyt Goyaerts van den Meervenne y que el afamado artista pertenecía a la Hermandad de Nuestra Señora, una cofradía formada por clérigos y laicos dedicada a la veneración de la milagrosa imagen de la Virgen de la iglesia de San Juan —que era el centro de la vida sagrada y secular de Hertogenbosch—, y que sus miembros fueron sus protectores y principales clientes.
El resto de su biografía y su circunstancia cae en el terreno de la especulación. No hay pruebas convincentes de que El Bosco practicara la brujería, la alquimia o que acostumbrara ingerir algún alucinógeno. También «debemos tachar de anacrónica la tendencia de interpretar 
la obra de El Bosco en términos del surrealismo o de la psicología freudiana [...]; el psicoanálisis moderno hubiera sido incomprensible para el pensamiento del medievo: lo que nosotros llamamos libido era denunciado por la Iglesia como el pecado original; lo que para nosotros es la expresión del inconsciente, en la Edad Media eran los dictados de Dios o del Diablo.
La psicología moderna podrá explicar el interés que despiertan en nosotros las
 pinturas de El Bosco, pero nunca podrá 
explicar el significado que tenían para él y sus coetáneos»2 .
Un predicador con pincel
Para rastrear la inspiración que saturó a El Bosco y tratar de entender el mensaje de
 su obra, habría que hurgar, primero, en el folklore de su región, ya que algunos de los personajes y situaciones retratados en sus escenas corresponden a decires populares o a picarescos juegos de palabras, comunes en la Holanda medieval.
Por supuesto también se vio influenciado por las visiones filosóficas y literarias de su tiempo: el ascetismo de Tomás de Kempis en Imitación de Cristo, el satírico pesimismo de La nave de los locos, de Sebastian Brant; así como las minuciosas descripciones de la Gloria celestial y los suplicios del Infierno contenidas en la Divina comedia y en la Visio Tnugdali3 .
Podemos afirmar, entonces, que El Bosco «predicaba»
 en cada uno de sus lienzos y tableros, al tiempo que sus terroríficas creaciones y los detalles de los tormentos tenían la función de disuadir al pecador de atentar contra los mandamientos divinos.
Para El Bosco, el pecado y la locura son condiciones universales de la humanidad, el fuego del Infierno es el destino que tienen en común.

Sus cuadros más famosos —El jardín de las delicias, El carro de heno, El Juicio Final— condenan la búsqueda de los placeres físicos y el apego del hombre a la riqueza material a expensas de su bienestar espiritual y la salvación de su alma inmortal.
Para El Bosco, el mundo era un lugar de iniquidad y perversión, un falso paraíso de belleza transitoria donde el hombre vive permanentemente acosado por los demonios —recordemos que, en la alta Edad Media y durante la época de la Reforma, la gente veía al Diablo casi en cualquier lado—4 y cuya única salida posible era el ideal monástico de una vida alejada del mundo y dedicada a la contemplación de Dios. Pero, sin duda, el nativo de Hertogenbosch no abrigaba muchas esperanzas al respecto.
Entre el temor y el anhelo
El espacio no es suficiente para un análisis profundo de las obras de El Bosco. Baste decir que, si lo evaluamos meramente como artista plástico, podríamos afirmar que su técnica era muy inferior a la de otros maestros holandeses —como Jan van Eyck o Hugo van der Goes—, y ni hablar de sus contemporáneos italianos; que su uso de la perspectiva y la proporción en sus composiciones no reportó avance alguno a la pintura, o que la forma en que plasmaba la anatomía humana podría, incluso, parecer rudimentaria; además, su pincel eludió registrar su entorno geográfico, las costumbres de su época y la expresividad de los retratos, y los temas que le ocupaban eran contados: el triunfo del pecado, el Juicio Final, la pasión de Cristo, las escenas bíblicas y la vida ejemplar de los santos.
Se cree que El Jardín de las delicias pertenecía a Enrique iii de Nassau

Pero, entonces, ¿qué hizo que el buen Hieronymus escribiera su nombre en la historia? El hecho de que todas estas limitaciones hayan sido compensadas por una fecunda inventiva —la cual, aun ahora, podría calificarse de «insuperable»— que no sólo se limitó a la representación fiel de la realidad observada o descrita en los textos sagrados, sino que, haciendo uso de la divina capacidad creadora, confeccionó simbólicas visiones apocalípticas, voraces criaturas desprovistas de tórax, demonios crustáceos o alados, piernas sin dueño, monstruos armados con partes de varios animales y temibles cabezas de pájaro que degluten y defecan a las almas malditas.
Comparado con sus contemporáneos, El Bosco gana una distancia sorprendente en originalidad, contundencia y desprendimiento de las cuestiones terrenas. Con él, el horror y el éxtasis se tocan.

 

Más artículos...

  • José N. Iturriaga ofrece historia culinaria en nuevo libro
  • Hallan piezas con documentos de dos siglos de antigüedad
  • La Jornada Semanal / Marguerite Duras: palabras de música e imagen
  • Rescatar la memoria haría de México otro país: Laura Esquivel
  • César Vallejo

Página 189 de 300

  • Anterior
  • 184
  • 185
  • 186
  • 187
  • 188
  • 189
  • 190
  • 191
  • 192
  • 193
  • Siguiente
  • Final

Aviso de Privacidad

Copyright © Radio Calpulalpan 94.3 FM 2025 Todos los derechos reservados.
Cultura