Equipo Web. Algarabía.
Propina, gratificación, recompensa, gaje, feria, remuneración, regalo, añadidura...
Porque de eso se trata esta palabrota, de la propina, gratificación, recompensa, gaje, feria, remuneración, regalo, añadidura, privilegio remuneratorio, sobrepaga, regalía, obvención, manga, corta, agujeta, adehala, momio, provecho, percance, plus, botifuera, yapa, costa, asignación, guante, raja, mordida, premio, mochada, tronche, sobresueldo, conveniencia, juanillo, mamandurria... En fin, hay más formas de decirlo que cambio, feria o vuelto para dar.
Una propina o tip —en inglés, vaya— es la «utilidad que corresponde a una carga o empleo», según el DRAE.
Proveniente del latín emolumentum, o sea, «la ganancia de los molineros», y ésta de molere —«moler»— y mola —«lo que fue molido»—. Por su historia, hace referencia específicamente a la retribución de quienes se encargaban de machacar o pulverizar en los molinos, pero actualmente se ocupa con el mismo significado de «sueldo» o «salario».
También dio origen, en todas las lenguas romances excepto el rumano, al verbo moler, con sus tres acepciones: «triturar algo», como al moler el chile para hacer salsa; «desgraciar algo», como al molerse la espalda o moler a alguien a palos; y «molestar», como el moler a un señor con peinado de quesito de Oaxaca.
Etiquetado como: dádiva, dinero, propina